青少年与同性恋 ⭐ 7.3

青少年与同性恋

2015 纪录片 英国

英国青少年正视性向与性别的年龄正变得越来越小,现今,出柜的平均年龄是15岁。青春期可以是人生中最美好的时光,可作为一个未成年的同性恋绝非易事。BBC采访了五位青少年,用六个月的时间来观察发生在他们身上的重大变化,可是这个世界做好迎接他们的准备了吗?

查看详情 →

我们通过分析电影的类型、导演、演员、评分和年代等多个维度,为您推荐以下相似电影。每部电影都附有具体的推荐理由,帮助您更好地了解为什么这部电影可能符合您的口味。

相似电影推荐

亲爱的同志

亲爱的同志

2017 短片,同性 中国大陆
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 文化、家庭、婚姻 的深刻主题

这是三个关于“误解和爱”的真实故事,远赴美国结婚的拉拉朋友、被职场质疑的Gay同事、想带男朋友回家的亲弟弟……三组截然不同的关系,从误解到和解,无论你爱的是谁,你都是我最亲爱的同志。 出品:GaySpot乐点杂志 监制:赵珂 莫然 导演:叶明 甄晨 主演:汤碧娣 阿夜 小狐狸/ 婷婷 哪咤 Nero/ 耳麦 王路 蒙麓野 策划:毛毛雨 穆蓝 Law 段帅 萌萌 王大湿 翻译:Zhiming 资助:荷兰大使馆 场地:小学咖啡(合肥)

迷醉青春 ⭐ 4.9

迷醉青春

2017 剧情,惊悚 美國USA
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 道德、惊悚、家庭 的深刻主题

受夠了封閉小鎮與專制父母,相戀的女高中生安妮與茱兒計謀離家出走,唯一的問題是她們需要資金才能遠走高飛。茱兒提議做「視訊模特兒」以湊足旅費,起初有些排斥的安妮看到金錢湧入後也放下戒心。 當茱兒的前男友發現她們的關係,憤而將照片散播至全校,再加上瘋狂粉絲的追蹤,原先的簡單計劃將走向暴力的扭曲結果…。

三色堇 ⭐ 6.7

三色堇

2019 爱情,同性,战争 南非,英国
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 战争、历史、青春 的深刻主题

在南非,Moffie是对同性恋者的贬义词,片中,男主尼克16岁时去南非服兵役。从小就与众不同的他,在军营中发现了自己的秘密。 在同性恋就是犯罪的国度,一旦做出选择,就无法回头。封闭的军营伴随着暴力、种族歧视、男人至上的理念,如三色堇般美丽的爱恋,要如何安放?

荒废青春 ⭐ 6.3

荒废青春

2010 剧情,惊悚 澳大利亚
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 悬疑、惊悚、青春 的深刻主题

单一色调的八个游泳队员在同样单一色调的学校泳池破浪。 一对同母异父兄弟,大哥Zack是学校老大,他人脉广阔,在学校深受女生爱戴,不时发施号令, 要弟弟Darren代做化学家课;弟弟是典型电脑迷,时刻沉迷网络游戏及破解程式密码,弟弟不是一头乱发、佩带黑色大框架眼镜,以及衣衫不整以现代贬义称为的“宅男”,他是以兄长为校队游泳团队首领,成绩欠佳的游泳队员。爱接触阳光池水及精通电脑的男孩可谓文武兼备,他比不上哥哥的狡黠, 男人不坏,女人不爱,弟弟的木讷朴实不是女同学喜欢的类型,他遇见了倾心对象。 Xandrie的幼滑金丝、纯真笑容打动了Darren,他在哥哥搞的狂热派对找不到金发蓝衣美人,发放短讯联系,短句是只有年青网络族群才懂的文字,他在房间的监视器遍寻不获,遇到了意图借着酒精毒品弄得迷迷糊糊在电脑男房间胡天胡帝的男女,Darren挂心不知所在的Xandrie恐怕被男人下了药带到隐匿地方施暴,他害怕Xandrie遭遇 同一手段,他赶走了他们,是潜意识对抗利用酒及违禁粉末壮大胆子,麻醉常理,做出一发不可收拾劣行的校友。 单一色调的泳池竞赛选手不是八个,余下四个是校园欺凌的要角。

美国青少年 ⭐ 7.6

美国青少年

2008 纪录片 美国
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 成长、社会、教育 的深刻主题

故事发生地主要设定在印第安纳州的一个小镇上,身为高中生的主人公们,再有一年就将毕业离校。他们在这最后的日子里,有着各自的烦恼与期待,有的渴望去大城市闯荡,有的希望能交个女朋友,有的则在为未来的奖学金发愁。被影片聚焦的少年们在这所学校中,尽情享受着他们的苦乐年华……

青春弑恋 ⭐ 5.4

青春弑恋

2021 剧情 中国台湾
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 社会、家庭、青春 的深刻主题

故事主要讲述六位看似毫无关联,却相互影响着彼此,最后卷入一起台北车站随机砍人案件的故事,将透过爱情、欲望、犯罪包装6个角色背后赋予的任务与概念,探讨Z世代的生活环境,环绕着虚拟、线上游戏、网红、社会舆论、家庭问题等等⋯⋯承载着这些来自虚拟却又真实的视线,一场人人畏惧的杀人案件中,我们可以看见「没有人是局外人」。

青春同人志 ⭐ 6.6

青春同人志

2023 剧情 波兰
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 成长、现实、社会 的深刻主题

两名高中生一边探索和表达最真实的自我,一边应对随之而来的挑战,并在此过程中建立起紧密的关系。

同班同学 ⭐ 5

同班同学

2015 剧情 中国香港
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 成长、现实、社会 的深刻主题

林婉静(郭奕芯 饰)是老师和同学眼中的乖乖女,然而只有她自己知道,平日里的温和和顺从不过只是表象,她一直带着沉重的假面生活,深感压抑。苏可怡(麦芷谊 饰)向来我行我素,如同花蝴蝶一般辗转在荷尔蒙气息强烈的帅气男孩之间,是典型的问题学生。何爱爱(廖子妤 饰)天生内向而羞涩 ,总是成为众人欺负和排挤的对象。 一场意外让三个性格迥异的女孩走到了一起,结下了脆弱但纯真的友谊,然而,何爱爱援交的消息令这友谊最终四分五裂,三人分道扬镳。之后,三人各自面对苍白而又惨淡的人生,以她们特有的方式与之对抗,当三人再度相聚在一起结成同盟之时,却发现,她们早已经回不到过去。

同级生 ⭐ 6.5

同级生

2008 剧情 日本
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 梦想、青春 的深刻主题

柴原润是一位非常热爱游泳运动的男生,在一场重要的比赛中,他成为了植树(高桥优太 饰)的手下败将,不仅如此,身为游泳队教练的父亲也不赞成润继续有用,而是希望他能够将心思放在学习上,专心准备升学考试。 一天,润的手机上收到了一条陌生人发来的消息,对方是名叫纯的女生。因为名字的发音相同,润和纯很快就成为了朋友,两人靠着短信交流维系友情。与此同时,润成为了班上的联络员,负责去探望因为生病而住院的女友希实,两人因为误会而产生了口角,结下了梁子。之后,两人的每一次见面都伴随着争吵。润将这生活中一切的不如意都同纯倾诉,渐渐的两颗心越靠越近。

同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会 ⭐ 7

同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会

1971 剧情,纪录片 西德
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 社会、文化、讽刺 的深刻主题

It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt) is the earnest title of Rosa von Praunheim’s 1971 PG-chaste first feature, which has aged like good cheese from a scandalous sensation (a political wakeup call to gays) into a textbook example of classic camp—and a delightful time warp trip through queer cliché. The very colorful color film (shot MOS) opens with von Praunheim’s camera trailing two fags—one blonde, one brunette—walking down a sunny Berlin street. Daniel, the shy brunette, is new to the big city and blonde Clemens is generously offering him a place to stay. (We know this by the heavily German-accented English, dubbed and spoken in a “Sprockets” cadence.) “It’s so hard to find someone who’s sincere,” Clemens’ voice says as they cuddle on his bed back at the apartment. “I really dig you.” Then, from out of nowhere, a grave, German-accented, Moses-like voiceover explains that “faggots long for loving relationships”, but “live in a dream world of glossy magazines and Hollywood movies.” Now naked in bed with Daniel, Clemens proclaims, “I’d like to throw the window open and show the whole world how wonderful it is when two men are in love!” And so it goes. Daniel fusses over his hair in the mirror while Clemens’ heartsick Teutonic voice narrates their newfound domestic bliss. “Every hour and minute I spent alone was torture for me.” Luckily, the lovebirds spend plenty of time doing things like “watching television to further our education” and housecleaning together. They also read or write letters. “Dear Mother,” Daniel’s voice begins. But alas, as Clemens stares into a cabinet chock full of knickknacks, that damn nagging Moses voiceover returns. “Faggots try to imitate middle class marriage,” he hisses, holding forth on the subject of men taught to be in competition with one another, to be self-involved—dooming the faggot relationship. Next thing you know, Daniel’s sad voice sighs, “Four months have passed. I’ve decided to leave Clemens.” Then a jaunty, genial German narrator intones, “Daniel was often cruised by a well-to-do man.” And there’s girlfriend strolling along with the tight-panted “benefactor at his country estate!” As they stop for a glass of champagne beside a statue, Moses abruptly thunders about the myth that the homosexual’s “interest in the arts is a way to make life more bearable,” when in reality “the arts are a tool for the rich and powerful,” for it makes it “much easier to get them into bed.” Cut to a piano and a wild-eyed fag singing about Deutschland! Nearby, the benefactor plays with his ascot, a gaudy silver ring in the shape of an insect on his finger. The camera pulls back and pans around the roomful of old queens respectfully listening to the recital. Moses announces, “Youth and good looks are tremendously important to old fags.” Like Hitchcock’s birds, the elderly Marys are suddenly swarming over poor Daniel—who gets nauseous and runs out the door. Then it’s off to an outdoor café—with a big sign reading “Moby Dick’s.” The genial German narrator informs that Daniel’s found a new job working at a “meeting place for homosexuals” where “conversations about film, fashion and physical culture give him ideas about how to fill his leisure time.” Moses butts in to add that faggots “gather to listen to Nina Simone, Judy Garland and Barbra Streisand” and “gather at Fire Island and San Francisco.” He intones, “Fashion has to be like a second skin that suggests the size of the cock.” A sissy saunters down the street in knee-high moccasins and shorts. Moses also warns, “The young fag must give up his interests for more homosexual interests.” And there’s Daniel sunning himself with his fellow homosexuals! Moses snipes, “He was entranced by his strong body and butch style” as a torso, hairy chest and tight blue jeans, appears in medium close up. The genial German offers, “Daniel could sit for hours and enjoy being cruised.” Then: “Wolfgang had a lot in common with Daniel” as the two mop-haired, mutton-chopped boys rub lotion on one another. But all is not well in fairyland. Moses brings news that Daniel has begun going to gay bars—is becoming addicted! And, yup, there’s Daniel, wandering around a dark and dingy hole. Moses explains, “It’s easy for faggots to find one another because they offer themselves on street corners like whores.” Cut to a queen having a hissy fit in front of the bar as another tries to calm her down, all while Moses holds forth on sad fags, how they don’t know how to use their sexual freedom for happiness, how their “greatest enemy is the conspicuous queen.” Two fairies in short shorts appear in the frame, fawning over two embarrassed fags. Moses laments, “Daniel now has no other interest than being a fag.” Cut to a motorcycle gang, leather boys cruising one another amongst the nighttime trees. They feel up each other’s zippers, chains, and studs—a clothed grope fest as Moses teaches that, other than “trans-westites, [who] long for women’s organs, leather freaks are the fags with the most hang-ups.” In fact, “The leather queers are really nice, polite people who suffer from their own weakness.” And that’s when Daniel, “bored with talking,” fatefully leaves the bar scene for the park where he “slowly made his way through the tense choreography of men.” (So sayeth Moses.) Cut to outside a public restroom (a “well-known meeting place”). Men who cruise restrooms “despise tearoom trade,” the voice of Moses trembles. Hustlers—“usually runaways from broken homes” who are “often not queer”—frequent these spots. (Assorted hustlers and fags mill about as a piece of rough trade stands like a sentinel in front of the door.) A group of queers emerge and pile circus-style into a car. An old fag cruises Daniel but strikes out (duh!) before getting beat up by rough trade. Next up: a drag queen singing in a mixed homo bar—a tattooed leather daddy staring stoically from a table nearby. And there’s Daniel! He’s “drowning himself in alcohol and cigarettes” while other fags try to “forget themselves in a frantic atmosphere”—i.e., a black guy and a white guy doing a chicken dance to “Rock Around The Clock”, which blares from the jukebox. An old yodeling queen appears. Daniel sees his friend Paul, asks if he can go back to his communal pad. And that’s where von Praunheim’s film finally reaches its climax—a psychotherapy session with a group of naked fags! Sitting in a circle, they berate Daniel in their dubbed voices. “You’ve become a real full time faggot!” “You’re becoming neurotic, a whore who doesn’t even get paid!” The Teutonic accents start calling for a gay pride awakening, a consciousness-raising “We’re here, we’re queer!” movement. “Queens and butches have to stop opposing and fight together side by side!” “Come out of the closet! Take to the streets!” “Erotically free! Socially involved!” The commentary continues even as the credits roll over a pink background—even as I can’t stop laughing over the “trans-westites,” leather freaks, and glorious tearoom trade.

放荡青春 ⭐ 6

放荡青春

2018 剧情 荷兰,比利时
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 社会、人性、道德 的深刻主题

荷比边境村庄的仲夏,八名少男少女在各种法律漏洞间玩起大冒险,用性与肉体嘲弄社会的道德价值观,用各种夸张行径,向时代发出年轻为王的张狂挑衅。不料,其中一名少女意外死亡,好友出庭作证,他们迥异的生活背景造成一场罗生门,真相究竟终将还原,抑或是揭开失序青春的残酷面纱?

少女青春期

少女青春期

2015 剧情,爱情,家庭 芬兰 Finland
💡 剧情内核高度相关,共同探讨了关于 成长、社会、家庭 的深刻主题

Four 18-year-old girls Jessica, Jenny, Taru and Aino are on the verge of adulthood as they lose their innocence and, at times, their faith. Based on the story of four 18-year-old girls from Helsinki who kept provocative video diaries about their lives during the course of a year, in 2011. 影片讲述四个18岁的女孩耶西卡、燕妮、达鲁和艾诺正处于成年的边缘,她们开始对未来产生迷茫,学业、生活以及懵懂的爱情。故事根据四个18岁女孩的故事改编。